Sms taal pdf


















Dit is belangrik om daarop te let dat boodskapdienste soos WhatsApp en BBM ook gebruik word om boodskappe te stuur. Hierdie studie maak van die ontvang en stuur van die gewone SMS gebruik, omdat die insamelingsmetode dit toelaat. Om hierdie rede is daar nie gepoog om vollengte-tekste ongeveer 1 woorde, afhangende van die teksdigtheid en leesbaarheid in die navorsing te gebruik nie.

Die datastel in hierdie studie bestaan uit 2 woorde. Teks X word gebruik om te bepaal of dit moontlik is om die outeur van die verdagte teks vas te stel, en dit is die teks waarmee al die ander tekste vergelyk word.

Die datastel is gebruik om vas te stel of daar idiolektiese taalgebruik onder die 13 deelnemers bestaan. Instrumente en programmatuur Drie instrumente is vir die data-ontleding gebruik: Antconc en WordSmith Tools is programmatuur wat vir verskeie linguistiese ontledings gebruik kan word, terwyl die n- gramontleding wat in die navorsing gebruik is, tradisioneel gebruik word in taalidentifiseringsprogramme en -sagteware.

Moderne linguistiese stilistiese ontledings hou egter, in kontras met laasgenoemde, verband met die wetenskaplike interpretasie van stylmerkers soos dit waargeneem en beskryf word in die taalgebruik van verskillende groepe en individue McMenamin Die stilistiese ontleding verteenwoordig die menslike element van die data-ontleding en is in wese teksontleding.

Elke deelnemer se teks en Teks X is stilisties deur middel van die kleurgids ontleed figuur 1. Daarna is die 17 kenmerke van Teks X wat tydens die stilistiese ontleding verkry is getabuleer. Dit beteken dat die hoeveelheid ooreenstemming tussen elke deelnemer en Teks X bepaal is. Die resultate van hierdie vergelykings word in tabel 4 aangedui. Figuur 1. Hierdie gedeelte van die ontleding verteenwoordig die kwantitatiewe aspek van die gemengde metode.

Slegs twee van Antconc se funksies die sleutelwoordlys Keyword list en die woordelys Word list is vir die doeleindes van die huidige navorsing gebruik. Woorde wat die meeste in die korpus voorkom en gevolglik die hoogste frekwensie het, verskyn boaan die lys.

Die lyste van verskillende tekste kan met mekaar vergelyk word om sodoende vas te stel of daar ooreenkomste is tussen die frekwensies van sekere woorde in verskillende tekste.

In tabel 1 en tabel 2 word die frekwensie van die eerste 10 algemene woorde en 11 funksiewoorde van elke deelnemer en die verdagte teks met mekaar vergelyk.

Dit is duidelik dat Deelnemer 14 in albei tabelle die minste ooreenkoms met Teks X toon, terwyl dit blyk dat Deelnemers 2 en 11 die meeste ooreenkoms met Teks X toon.

Om laasgenoemde inligting te bekom moet die Keyword list-funksie van Antconc ingespan word Anthony Om die Keyword list- funksie suksesvol te gebruik, word daar twee korpusse of tekste benodig. Teks X is as die verwysingskorpus gebruik, aangesien elke deelnemer se teks met Teks X vergelyk is. Dit is belangrik om in ag te neem dat die beperkings en verstellings nie dieselfde is by Antconc as wat in WST die geval is nie. Nadat die resultate in Antconc verkry is, moet die navorser self besluit watter persentasies van belang is.

Antconc maak ook in die sleutelwoordlys van die logwaarskynlikheidsverhouding gebruik, eerder as die chi-kwadraat- statistiek. In WST is die p-waarde 0, Dit kan verhoog word na 0,01 of 0, Tydens die ontleding van die data in WST is daar bepaal dat die p-waarde in WST op 0,1 gestel moet word voordat enige resultate van die beperkte data verkry kan word.

WST genereer aansienlik minder resultate as Antconc en daar is slegs enkele verskille in die rangorde van woorde wat in die sleutelwoordlyste van elke program aangedui word, asook klein verskille in die sleutelwaarde van die woorde. Dit is nie werklik nodig om albei programme vir die ontleding van die data te gebruik nie, aangesien die WST-ontleding nie enige groot verskille in die resultate tot gevolg het nie.

Die metode wat gebruik is, is Cavnar en Trenkle se metode vir taalherkenning. Die n-gramontleding werk deur n-gramprofiele te bereken en te vergelyk. In die eerste plek word die profiel van die opleidingsdata bepaal dit is die korpus waarmee die ander tekste vergelyk gaan word en daarna word die profiel vir elke dokument wat geklassifiseer moet word, bepaal.

Die dokumente met die kortste afstande is, met ander woorde, die dokumente wat die naaste aan die opleidingsdata is en gevolglik die grootste getal ooreenkomste met die opleidingsdata toon. Wolff meen ander metodes sou ook oorweeg kon word, maar waarsku dat van hierdie metodes moontlik te kompleks is om te implementeer, aangesien die hoeveelheid data in die huidige studie so beperk is.

Die bekendste chi-kwadraattoets is Pearson se chi-kwadraattoets, wat ook as Pearson se chi-kwadraattoets vir onafhanklikheid bekend staan. Die chi- kwadraattoets word gebruik om twee of meer frekwensies met mekaar te vergelyk om vas te stel wat die moontlikheid weergegee in persentasievorm is dat enige verskille tussen die frekwensies bloot toevallig is, of nie.

Dit laat toe vir soveel moontlik gevalle van beduidende verskille tussen die dokumente. Die resultate wat in die chi-kwadraattoets verkry word, bepaal of die nulhipotese H0 aanvaar of verwerp word. Die twee veranderlikes is, met ander woorde, onafhanklik van mekaar. Daar is, met ander woorde, beduidende verskille tussen die tekste, wat daarop dui dat die tekste heel waarskynlik deur verskillende outeurs geproduseer is. In die huidige navorsing is die data beperk en voldoen gevolglik nie aan die genoemde kriteria nie.

Antconc is gebruik om die frekwensies van die woorde in elke deelnemer se teks, asook in Teks X, te bepaal. Die Pearson chi-kwadraat is nietemin gebruik om die data te ontleed, maar dit is duidelik uit tabel 5 en tabel 6 dat daar op grond van die chi-kwadraatwaardes en p-waardes wat uit die Pearson chi-kwadraattoets verkry is, nie enige definitiewe gevolgtrekkings gemaak kan word nie.

Daar is besluit om die data eerder in 2x2-tabelle te verdeel en die Yates-korreksie op elke tabel toe te pas. Die Yates-korreksie stel voor dat 0,5 van die verskil tussen die waargeneemde en verwagte frekwensies vir elke waarde afgetrek word voordat die chi- kwadraatformule gebruik word Goehring The reason for this is that the statistical chi-square distribution is continuous and the 2x2 contingency table is dichotomous.

Met ander woorde, die tabel bevat twee veranderlikes. Volgens How2stats word die Yates-korreksie algemeen in die literatuur gebruik, maar daar is oortuigende bewyse dat die korreksie heeltemal te konserwatief is, selfs wanneer dit in klein hoeveelhede data gebruik word. How2stats verwys na verskeie navorsers wat meen dat die Yates-korreksie, as gevolg van laasgenoemde waarneming, eintlik glad nie gebruik moet word nie. Navorsers na wie How2stats verwys, is Camilli en Hopkins , , Feinberg , Larntz en Thompson Die Yates-korreksie is op die data toegepas, maar het nie tot meer bruikbare resultate gelei nie.

Die resultate van die Yates-korreksie word by tabel 6 en tabel 7 ingesluit. Alhoewel daar woordelyste en sleutelwoordlyste gegenereer kan word, is die persentasies van veral die sleutelwaardes baie klein. Dit blyk egter dat dit wel moontlik is om die deelnemers van mekaar te onderskei op grond van hul skryfstyle en taalgebruik. Resultate Die resultate van die vier verskillende ontledings wat op die data toegepas is, word soos volg opgesom: Uit die stilistiese ontleding blyk dit dat daar een deelnemer is wat die hoogste persentasieooreenkoms verskynselooreenkomste met Teks X het.

Hierdie resultate word in tabel 3 saamgevat. Deur hierdie stilistiese ontleding te gebruik, was die navorser in staat om D2 as een van die moontlike outeurs te identifiseer, maar die persentasie waarmee D2 met Teks X ooreenstem, is te laag om met sekerheid enige gevolgtrekkings te maak. Albei die waardes is egter te laag om enige definitiewe gevolgtrekkings te maak. Chi2 p D1 12,47 0, D2 8,67 0, D4 18, 0, D5 20, 0, D6 19,18 0, D7 17, 0, D8 8, 0, D9 21,1 0, D10 12 0, D11 9,41 0, D12 12,81 0, D13 14, 0, D14 16, 0, Tabel 4: Die resultate van Pearson se chi-kwadraattoets vir die 10 mees frekwente algemene woorde.

Vir die Yates- korreksie is daar slegs van 2x2-tabelle gebruik gemaak, aangesien die data saamgegroepeer is om die frekwensies vir elke deelnemer en Teks X in albei gevalle te verhoog. Die Yates-korreksie is deur middel van die statistiese pakket R, weergawe 3. Die funksie chisq. Die persentasies is egter steeds te laag om met enige sekerheid aan te voer dat enige van hierdie deelnemers wel die outeur van die verdagte teks is.

Die beperkte data en die resultate wat tot dusver uit die statistiese toetse verkry is, maak ook die persentasies by D7 en D1 hoogs onwaarskynlik. Yates-korreksie Chi-kwadraatwaarde p-waarde D1 2, 0, D2 2, 0, D4 0, 0, D5 4, 0, D6 4, 0, D7 2, 0, D8 0, 0, D9 2, 0, D10 1, 0, D11 2, 0, D12 3, 0, D13 3, 0, D14 0, 0, Tabel 6: Die resultate van die Yates-korreksie op die 10 mees frekwente algemene woorde.

Dit is duidelik dat die Yates-korreksie nie tot meer betroubare resultate lei nie, en dat daar geen definitiewe gevolgtrekkings gemaak kan word oor die moontlike outeur van die verdagte teks op grond van die resultate nie.

Die volgende stap was om die persentasie sleutelwaarde van die woorde in elke teks in vergelyking met Teks X te bepaal. Ten eerste is die sleutelwaardes van die eerste woord van elke deelnemer se teks ondersoek. Tydens die tweede toets is die sleutelwaardes van die eerste tien woorde van elke deelnemer se teks uitgewerk. Die resultate het aangedui dat D13, D11 en D2 die deelnemers met die laagste sleutelwaardes is.

Die laaste toets het die sleutelwaardes van die eerste 20 woorde in elke deelnemer se teks ondersoek en daar is vasgestel dat D13, D2 en D11 die laagste sleutelwaardes het.

Slegs drie konfigurasies se resultate word in ag geneem, aangesien die omvang van die studie beperk is en daar moontlik honderde konfigurasies getoets kan word met kombinasies van die genoemde aantal n-gramme en profiellengtes.

D2 en D5 is ook onderskeidelik as moontlike outeurs gelys. D4 en D5 is ook as moontlik outeurs gelys. Die derde ontleding bestaande uit 1- en 2-gramme, en profiellengtes van 50 tot het bevind dat D2 weer eens die waarskynlikste outeur van Teks X. D5 en D4 is weer eens gelys, maar het van posisie verander. Antwoorde op die navorsingsvrae Op grond van die resultate kan die navorsingsvrae soos volg beantwoord word: 1. Uit die woordelys wat gegenereer is, is dit duidelik dat daar geen generiese SMS-taal onder die groep deelnemers bestaan nie op grond van die variante van die woorde wat in die teks voorkom.

Aangesien hierdie deelnemers van mekaar onderskei kan word, is dit moontlik om aan te voer dat die idiolektiese eienskappe van die deelnemers verskil. Uit voorafgaande bespreking en op grond van die resultate wat uit die verskeie ontledings verkry is, is dit moontlik om die gevolgtrekking te maak dat die outeur van die verdagte SMS- teks nie met groot sekerheid bepaal kan word nie.

Die hoofrede vir die onbesliste resultate is die beperkte hoeveelheid data wat tot die navorser se beskikking was. Indien die navorser genoeg data tot sy of haar beskikking het, kan hy of sy meer beslissende gevolgtrekkings maak oor die idiolektiese eienskappe van elke vermeende outeur.

Die data is egter te beperk om vas te stel tot watter mate die idiolekte van die deelnemers van mekaar verskil. Die moontlikheid bestaan ook dat deelnemers wat in die huidige navorsing dieselfde persentasie-ooreenkoms met die verdagte teks deel, in werklikheid geen idiolektiese eienskappe met mekaar deel nie.

Dit blyk dat die navorsing suksesvol was om die navorsingsvrae van die huidige studie te beantwoord. Gevolgtrekking Uit die huidige navorsing, asook navorsing oor outeuridentifikasie wat reeds gedoen is, is dit moontlik om verskeie gevolgtrekkings te maak oor die bruikbaarheid van die resultate wat in die huidige navorsing verkry is.

Hierdie studie beklemtoon ook die groeipotensiaal vir die navorsingsveld van outeuridentifikasie in Suid-Afrika. Daar is vasgestel dat dit, op grond van die resultate wat uit beide die stilistiese en stilometriese ontledings verkry is, nie moontlik om met sekerheid die ware outeur van die verdagte SMS-teks te identifiseer nie.

Die beperkte data het die positiewe identifisering van die ware outeur van die verdagte teks beslis bemoeilik, maar die resultate wat verkry is alhoewel negatief kan steeds as bruikbaar beskou word.

Die resultate dui daarop dat daar potensiaal is ten opsigte van suksesvolle outeuridentifikasie wanneer die forensiese linguis slegs kort tekste tot sy of haar beskikking het en daar verskeie outeurs is wat die ware outeur van die verdagte teks kan wees.

Probleme en beperkings In die huidige navorsing is die beperkte hoeveelheid data ook problematies. Dit is nodig om reeds bestaande metodes soos n-gramontledings en logwaarskynlik- heidsverhoudings aan te pas ten einde groter sukses in die ontleding van beperkte data te behaal.

Dit is ook belangrik om databasisse op te stel sodat daar genoeg data is om vergelykende studies mee aan te pak en sodat die data in die databasis gebruik kan word in masjienleertegnieke soos SVM en n-gramontledings. Dit word egter aanbeveel dat forensiese linguiste die nodige kennis in statistiek en rekenaarwetenskap verwerf. Quantitative, qualitative or both? Combining methods in linguistic research.

In Litosseliti red. Anthony, L. Antconc: A learner and classroom friendly, multi-platform corpus analysis toolkit. Antconc: Design and development of a freeware corpus analysis toolkit for the technical writing classroom. Antconc: Readme. Barry, K. Stylometry for online forums. Blackwell, S. History of forensic linguistics. Brennan, M. Afroz en R. Adversarial stylometry: circumventing authorship recognition to preserve privacy and anonymity.

Broeders, A. Forensic speech and audio analysis forensic linguistics. A review. Frankryk: Lyon. Camilli, G. Psychological Bulletin, —7. Psychological Bulletin, —4. Carstens, W. Norme vir Afrikaans: enkele riglyne by die gebruik van Afrikaans.

Pretoria: Van Schaik Uitgewers. Cavnar, W. N-gram-based text categorization. Empirical evaluations of language-based author identification techniques. Authorship attribution in digital evidence investigations.

International Journal of Digital Evidence, 4 1 :1— Chomsky, N. Aspects of the theory of syntax. Cambridge: MIT Press.

Coulthard, M. Author identification, idiolect and linguistic uniqueness. Applied Linguistics, — Johnson reds. The Routledge handbook of forensic linguistics.

New York: Routledge. Crankshaw, R. The validity of the linguistic fingerprint in forensic investigation. Diffusion, 5 2. Crystal, D. Txtng: The gr8 db8. Oxford: Oxford University Press. Research methods in applied linguistics. Easton, V. Statistics glossary v1. Feinberg, S. The analysis of cross-classified categorical data. Cambridge: MIT. Gangs use of the internet and cell phones.

I look both ways. The study of inter- and intra-speaker variation towards an index of idiolectal similitude. Gerber, H. Persoonlike kommunikasie, April. Goehring, H. Statistical methods in education. Virginia: Information Resources Press.

Grant, T. Txt 4n6: Idiolect free authorship analysis? In Coulthard en Johnson reds. Halliday, M. Learning how to mean: explorations in the development of language. Londen: Edward Arnold. Crocker reds. Qualitative research in applied linguistics.

Londen: Palgrave Macmillan. Ishihara, S. A forensic authorship classification in SMS messages: A likelihood ratio based approach using N-gram. Jackson, A. Forensic science. Londen: Pearson Education Limited. Juola, P. Authorship attribution. Daardoor werden er veel afkortingen, emoticons en cijfercombinaties gebruikt. Het is prima dat dit op MSN gebeurd, maar moet dit dan ook de schrijfwijze van jongeren veranderen?

Dat kan volgens ons toch niet de bedoeling zijn van het hele idee! Nu over op de SMS-taal. We leven in een samenleving waarin iedereen haast heeft. Niet alleen het snelschrijven, maar ook zo kort mogelijk schrijven is een trend.

Het snelschrijven komt vooral uit de MSN-taal volgens ons, maar het kortschrijven komt volgens ons toch overduidelijk van de SMS-taal af. Het dialect speelt ook een rol, als dat er natuurlijk is. Ook hiermee kunnen jongeren in de knoop raken op school. Dus niet alleen het snelle en kort schrijven is een struikelblok in de Nederlandse taal, maar ook het dialect.

Dit wordt voor de docenten Nederlands steeds meer een kwelling. Het valt tegenwoordig niet meer te ontkennen dat de SMS-taal een grote plek inneemt in onze samenleving. Iedereen is er dagelijks mee bezig, omdat je achter komt te liggen als je geen mobiele telefoon hebt.

Het wordt vooral onder de jongeren gebruikt, onder de oudere mensen minder. Maar dit neemt steeds meer toe, aangezien hun kinderen hen er steeds meer met zullen aanspreken.

Volgens ons moet de Nederlandse taal zeker moderniseren, maar mag dit niet te ver gaan dat de mensen het niet meer snappen.

Sommige woorden zijn lastig te ontcijferen, tenzij je er al elke dag mee bezig bent. Wordt sms taal en social media ook gebruikt bij grotere bedrijven of bij een andere leeftijdscategorie?

De social media is de afgelopen jaren sterk toegenomen in de maatschappij. Vooral onder jongeren is dit fenomeen erg populair. Het voordeel hiervan is dat je meteen meerdere mensen kan bereiken met een hetzelfde begrip.

Je kunt als baas bijvoorbeeld een mail schrijven naar al het personeel dat er om 11 uur een vergadering is.

Daardoor is iedereen hier meteen van op de hoogte. Het zakelijke chatten over Skype is tegenwoordig niets nieuws, want dit is voor beide partijen voordeliger aangezien ze beide hun onkosten qua benzine kunnen besparen en toch goed kunnen vergaderen.

De traditionele brief kunnen we deze tijd wel vergeten, omdat dit niet meer past bij ons wereldbeeld. Alles moet korter, leestekens worden weggelaten en het is veel handiger aangezien je berichtje meteen aankomt in plaats van eerst moet opsturen via de post. Via een sms of whatsapp, weet je ook meteen wanneer de persoon aan wie je het bericht hebt verstuurd, heeft gelezen.

Bij een brief weet je nooit of hij?? Er is wel degelijk een discussie bezig op de werkvloer. Stel de baas stuurt een mailtje of berichtje via de telefoon, en dit is niet helemaal formeel zoals het eigenlijk zou moeten. Hoe kan je hier als werknemer op reageren?

Er zijn dan twee opties mogelijk. Je kunt een bericht terug sturen op het zelfde niveau, met het gevolg dat jou baas zou kunnen denken dat jij hier niet serieus mee omgaat. Het beste zou zijn als jij hier zo formeel mogelijk op reageert.

Door deze misverstanden kunnen er irritaties en discussies ontstaan op de werkvloer. Een nog erger negatief bericht hierover is ook van toepassing. Via mail of een berichtje kan alles veel anders overkomen dat jij bedoeld. Stel jij maakt een grapje, maar sommige mensen zien dit niet als grapje. Hier kunnen heel erge ruzies over ontstaan. Het gebruik van interpuncties en andere leestekens worden ook steeds meer verwaarloosd.

Hoe sneller, hoe beter. Het snelle werk van een sms is zo handig dat de meeste mensen ook afkortingen gebruiken. Deze variant is veel korter en veel sneller om te typen als jij haast hebt of even geen zin hebt om veel te typen. Het communiceren op de werkvloer is dus in de afgelopen jaar flink veranderd. De liefste wil je meteen in de eerste zin tot zaken komen, het belangrijkste meteen zeggen.

Naarmate de mail volgt is dit minder interessant en is de informatie meestal alleen voor de echte liefhebbers. Vroeger, toen er nog brieven werden gebruikt voor alles, begon dit met een mooie inleiding en erg omslachtig. Het doel wat de schrijver wou bereiken, was in de laatste alinea te vinden. Dit noemt men een trechtermail. Van een inleiding nar een resultaat gaan, en niet zoals nu de piramide brief die begint met de belangrijkste informatie en langzaam afgaat naar steeds minder interessant.

Het gevaar van de piramide brief, dat wat men nu vaak gebruikt, is dat mensen de mail niet helemaal lezen. Als ze het belangrijkste hebben gezien, gaan ze verder met hun werk aangezien ze dan denken dat dit niet relevant is.

Je ziet veel aan iemand zijn reactie op een vraag of stelling. Als jij dit via sms doet of via mail, kan degene zich hier altijd nog op een andere manier vanaf brengen. Mocht jij het niet eens zijn met een uitspraak van iemand, kan je hier live meteen op reageren en laten zien dat je hier niet blij mee bent.

Krijg jij hier een mail over, ga je er anders na kijken, en kan je hier misschien wel niet zo een leuk antwoord op geven. Bibliografie Schultz, F. Opgehaald van dezaak. Grote bedrijven zoals o. Een voorbeeld wat een supermarkt zou kunnen doen is een actie maken, dat de honderdste klant die dag, gratis boodschappen krijgt. Zo raken meer mensen ge?? Supermarkten kunnen buiten een actieblaadje, ook de producten aanbieden op social media. In het jaar , kan je als bedrijf ook niet meer zonder social-media pagina, omdat je dan achter ligt op de rest, en omdat andere bedrijven dit wel hebben.

De voordelen van een social-media account zijn makkelijk op te noemen. Een account maken is helemaal gratis, er zijn geen enkele kosten aan verbonden. De kans op een hogere omzetstijging is aanwezig, aangezien meer mensen komen winkelen. Social media speelt dus een heel grote rol in het bedrijfsleven anno Mocht je als bedrijf nog geen account hebben op social media, lig je simpelweg gewoon achter op andere bedrijven.

Het belangrijkste van zo een account is dat mensen meer ge?? Zo krijg je steeds meer klanten, wat betekent een hogere omzet, dus komt dit heel goed van pas in een bedrijf.

Sms: aanslag op het Nederlands? Tegen soms waanzinnige snelheid tikken ze berichtjes in op hun mobiele telefoon. Maakt ze onze taal langzaam kapot of geeft ze die nu net nieuwe impulsen? Taalschrift zoekt het pro en contra van sms-taal. Speciaal 4U. Van alle tienjarigen beschikt 79 procent over een eigen telefoon, van de veertienjarigen liefst 98 procent.

Van de jongeren verstuurt 77 procent berichtjes en voor de helft is dat het voornaamste gebruik van hun mobiele telefoon.

Dat blijkt uit een peiling van Orange bij Nederlandse tieners zie kaderstuk 1. Sms is duidelijk doorgebroken als nieuw communicatiemiddel. Het kanaal dat de boodschap overdraagt, is veranderd. Met chat, e-mail en sms is een gesproken schrijftaal ontstaan.

Het is absurd om je af te vragen of de taal verloedert. Er bestaat zelfs een kleitablet van vijfduizend jaar oud waarop al klachten zijn neergeschreven in die zin.

Zoiets is een generatieprobleem: verandering gaat nu eenmaal uit van jongeren. Dat betekent niet dat er meer fouten in staan, maar wel dat er wordt geschreven zoals er gesproken wordt: kwenie ik weet het niet bijvoorbeeld.

Chat- en sms-taal hebben heel wat impact op het Nederlands. Onvoorspelbaar Zullen de vernieuwingen van sms- en chattaal de weg vinden naar het formele taalgebruik, los van Internet en mobiele telefoon? Sommige woorden komen en gaan, andere blijven. Vormen als 4U for you in het Engels of W8 wacht in het Nederlands zijn vrij courant en blijven allicht behouden.

Hetzelfde geldt misschien voor afko afkorting of appart appartement. Het is niet te voorspellen: we moeten niet denken dat we de taal kunnen beheersen of sturen. Sommige termen blijken resistent, andere niet. Goesting en ajuin gaan erin als zoete koek, terwijl niemand het nog over een regenscherm of geldbeugel heeft.

Nieuwe communicatiemiddelen hebben de jongerentaal op korte tijd ingrijpend be?? Veel suc6! In welk mate be?? Zo verzamelden de onderzoekers 1 vormen, die ze reduceerden tot verschillende types van woorden en uitdrukkingen. Wat blijkt? Niet alleen duiken heel wat verbasterde woorden op uit het Engels en uit fonetisch geschreven uitspraken woorden die men schrijft zoals men ze uitspreekt , de impact van chat- en sms-taal is ook opvallend.

R voor altijd. Sms- en chattaal lijken bovendien steeds meer op te duiken in andere vormen van geschreven taalgebruik, zoals brieven of cursusnotities. Dit is dus een daadwerkelijke vernieuwing in het hele systeem van de Nederlandse communicatie en in die van alle andere talen die geen ideogrammen kennen. Het is bijna een nieuw taalsysteem.

Je kan je daartegen verzetten of het een verrijking noemen, maar tegenhouden kan je het niet. Ik ontvang per e-mail veelal vrij formeel opgestelde briefjes van studenten. Ze hebben niet altijd de juiste toon en soms staan er fouten in, maar het gaat wel om behoorlijk taalgebruik. Ik typ zelf ook snel. Dat leidt wel eens tot slordigheden zoals omgewisselde letters.

Met chatten kan dat natuurlijk niet. Dat is te vergelijken met gesproken taal: daarin corrigeer je jezelf ook niet. Ik verwacht dat dit gecultiveerd zal worden en de literatuur binnendringen.

Het klassieke Latijn is ook de taal van de bordelen en de caf?? De Vlaamse jongeren spreken vandaag veel beter dan de vroegere generaties: ze zijn mondiger en dialecten zorgen minder voor barri?? En als we ervan uitgaan dat alle jongeren e-mailen en dat dit een vorm van schrijven is, kunnen we als een positief gevolg van dat nieuwe kanaal zien dat er weer meer geschreven wordt.

Onze aaibaarheidsfactor is erg hoog. Het streelt mensen dat ze berichtjes krijgen, het versterkt de banden. Het netwerken wordt hiermee tot de hoogste toppen gedreven, over de grootste afstanden heen. En toch gaat het vaak maar over boodschappen als ik ben hier of het is mooi weer. Anderzijds is er het taalgebruik waarmee je je aanwezigheid bevestigt, waarmee je de interactie vlot doet verlopen. Als je een praatje maakt met de pompbediende bijvoorbeeld. Het is vluchtig, er wordt erg weinig inhoudelijk gecommuniceerd.

Het heeft wel een specifiek doel: aangeven dat je er bent en met de andere praat. Chatten wordt wel eens vergeleken met het vlooien bij de apen, als contactpunt. Ik vind dat wel een leuke vergelijking. Het gaat om hoogst subtiele boodschappen om uit te maken waar iemand staat. Ze zoeken zichzelf in anderen en in hun communicatie met die anderen. Het gaat om een subtiel spel van je spiegelen en je afzetten tegen die anderen. Op die manier geven jongeren elkaar voortdurend cadeautjes en in zekere zin ook een bestaan.

Sms is voor jongeren de lucht waarmee ze ademen, het zijn de atomen waarmee ze zichzelf opbouwen. De mens leeft van het feit dat hij met andere mensen omgaat, zowel positief als negatief. Je kan met elkaar praten zonder zichtbaar aanwezig te zijn. Dat is geen nieuw probleem maar hetzelfde probleem als met telefonie, zij het op een andere en nog massalere manier. Je bent niet door iemands blik gevangen en dus kan je dingen zeggen waarbij je anders rood zou worden of beschaamd of verlegen.

Dat maakt sms opener maar ook gevaarlijker. Jongeren zijn zich daar terecht van bewust. Ze zijn even gevoelig voor dat gevaar als volwassenen, maar ze staan positiever tegenover sms omdat ze dat veld nodig hebben. Volgens sommigen betekent sms het einde van de privacy. Anderen noemen het een drug. Voor wie er gedoseerd gebruik van maakt, is er geen probleem. Maar jongeren kunnen echt verslaafd worden en zich slecht voelen als niet iemand hen voortdurend berichtjes stuurt.

Daarom zoeken we nieuwe manieren om een grens te stellen, technische en politieke. Je kan natuurlijk zeggen dat het ook kan zonder televisie of gsm, maar dan moet je eigenlijk al goed gek zijn. Je mo?? De stad houdt letterlijk op waar het bereik van de laatste gsm-mast wegvalt. Messages, sms- en chat-cultuur van jongeren. ISBN X. Soms tikken ze met ongekende snelheden berichtjes na vrienden of vriendinnen.

Maar wat doet deze nieuwe taal, want zo kunnen we dit langzamerhand wel noemen, eigenlijk met het algemeen beschaafd Nederlands? Uit een onderzoek is gebleken dat van alle tienjarigen ongeveer 80 procent over een eigen telefoon beschikt. Vanaf veertien jaar is zelfs bijna all in touch via een mobiele telefoon.

Het fenomeen sms begon natuurlijk allemaal bij het e-mailen via de computer. Informatie digitaal doorsturen is natuurlijk super handig. Maar om steeds de computer op te starten, was redelijk vermoeiend.

Veel mensen zeggen dat de Nederlandse taal hier niet van kan weglopen. Er staat een nieuwe generatie op, die zonder hun telefoon niet kan leven. Alle nieuwe versies van woorden worden toegevoegd aan de wereld van sms, en blijft zich uitbreiden.

Niemand wil lang stilstaan bij eigenlijk, in hun ogen, iets onbelangrijks. Het is gebleken dat mensen pas echt de tijd pakken voor iets te sturen, als het echt belangrijk is.

Antwerpen en de rest in Nederlands pratend Belgi?? Dit fenomeen is er niet alleen in Nederland. Er zijn ongeveer nieuwe verschillende woorden bijgekomen. De conclusie van deze onderzoekers, en eigenlijk van heel veel mensen: de nieuwe communicatiemiddelen van de afgelopen jaren heeft de jongeren positief en negatief benaderd.

De positieve kant zit natuurlijk dat ze creatiever worden in het gebruiken van nieuwe woorden, dit kan alleen maar worden gezien als een pluspunt. Dit zijn poppetjes of tekeningen van bijvoorbeeld een lachend gezichtje. De meeste jongeren maken hierbij veel gebruik van, meestal omdat ze het leuk uit vinden zien, of omdat ze gewoon geen zin hebben om een lap tekst te typen. Meestal treedt dit fenomeen op als jongeren met elkaar chatten, en niet zo snel als de wat oudere mensen dit gebruiken.

Er wordt gezegd dat dit meestal slordigheden zijn, waar door de snelheid weinig aangedaan kan worden. Het risico wat je neemt als je snel kan typen, is dat je wel eens een foutje maakt in je tekst of bericht. Het nalezen van mails of berichtjes zou daarom geen kwaad doen, maar aangezien je zo snel mogelijk je bericht wil versturen, kost dit veel te veel tijd om??



0コメント

  • 1000 / 1000